北检(北京)检测技术研究院
北检(北京)检测技术研究院

GB/T 5271.6-2000 信息技术 词汇 第6部分:数据的准备与处理

北检院检测中心  |  点击量:8次  |  2024-12-17 16:13:00  

标准中涉及的相关检测项目

关于标准《GB/T 5271.6-2000 信息技术 词汇 第6部分:数据的准备与处理》,主要内容集中在对数据准备和处理相关术语的定义,因此它本身并不直接涉及具体的检测项目、检测方法和具体的产品。然而,它的基础术语帮助理解和实施其他更为具体的标准中可能提出的技术要求和方法。

尽管如此,一般情况下,数据的准备与处理在信息技术领域可能涉及以下一些检测项目和方法:

检测项目可能包括:

  • 数据完整性检测
  • 数据准确性检查
  • 数据一致性验证
  • 数据格式验证

常见的检测方法可能包括:

  • 格式化测试:使用对照工具验证数据格式是否符合预期标准。
  • 逻辑验证:检查数据的逻辑关系,如引用完整性和关系一致性。
  • 校验和计算:通过计算校验和来检测数据传输或存储过程中的错误。
  • 自动化验证工具:利用软件工具自动检测和修正潜在的数据处理错误。

涉及的产品可能包括:

  • 数据库管理系统(DBMS)
  • 数据仓库与数据挖掘工具
  • 报表生成和分析软件
  • 数据转换与迁移工具

这些要素在具体应用时需要结合相关领域的标准与实践来详细定义和实施。若需具体应用领域的详细检测标准,可以参照其他相关国家标准或国际标准。对于专业需求建议查看行业相关的更为详细和具体的技术文档或国家标准。

GB/T 5271.6-2000 信息技术 词汇 第6部分:数据的准备与处理的基本信息

标准名:信息技术 词汇 第6部分:数据的准备与处理

标准号:GB/T 5271.6-2000

标准类别:国家标准(GB)

发布日期:2000-07-14

实施日期:2001-03-01

标准状态:现行

GB/T 5271.6-2000 信息技术 词汇 第6部分:数据的准备与处理的简介

为方便信息处理方面的国际交流,特制定此部分标准。本标准给出了与信息处理领域相关的概念的术语和定义,并明确了这些条目之间的关系。本标准定义了有关数据的输入与输出、数据的传送和转换以及数据的搜索技术等概念。GB/T5271.6-2000信息技术词汇第6部分:数据的准备与处理GB/T5271.6-2000

GB/T 5271.6-2000 信息技术 词汇 第6部分:数据的准备与处理的部分内容

GB/T5271.6—2000

本标准等效采用国际标准ISO/IEC2382-6:1987《信息技术词汇第6部分:数据的准备与处理》。本标准除了未引用原国际标准的引言部分外,与原国际标准的其他内容和形式基本一致。本标准自实施之日起,代替国家标准GB/T5271.6—1985。制定信息技术词汇标准的目的是为了方便信息处理方面的国际交流。它给出了与信息处理领域相关的概念的术语及其定义,并明确了各术语词条之间的关系。本标准定义了有关数据的输入与输出、传送与转换方法以及数据的搜索技术等概念。GB/T5271术语系列国家标准由30多个部分组成,都在总标题《信息技术词汇》之下。本标准是GB/T5271术语系列国家标准的第6部分。本标准由中华人民共和国信息产业部提出。本标准由中国电子技术标准化研究所归口。本标准起草单位:中国电子技术标准化研究所。本标准主要起草人:陈莹、黄家英、章鸿献。本标准于1985年3月11日首次发布。202

GB/T5271.6-2000

ISO/IEC前言

ISO(国际标准化组织)和IEC(国际电工委员会)是世界性的标准化专门机构。国家成员体(它们都是ISO或IEC的成员国)通过国际组织建立的各个技术委员会参与制定针对特定技术范围的国际标准。ISO和IEC的各技术委员会在共同感兴趣的领域内进行合作。与ISO和IEC有联系的其他官方和非官方国际组织也可参与国际标准的制定工作。对于信息技术,ISO和IEC建立了一个联合技术委员会,即ISO/IECJTC1。由联合技术委员会提出的国际标准草案需分发给国家成员体进行表决。发布一项国际标准,至少需要75%的参与表决的国家成员体投票赞成。

国际标准ISO/IEC2382-6是由ISO/IECJTC1信息技术联合技术委员会的SC1词汇分委员会制定的。

IS0/IEC2382由30多个部分组成,都在总标题\信息技术词汇”之下。203

1概述

1.1范围

中华人民共和国国家标准

信息技术词汇

第6部分:数据的准备与处理

Information technology—Vocabulary- Part 6:Preparation and handling of dataGB/T 5271. 6--2000

eqvISO/IEC2382-6:1987

代替GB/T5271.6—1985

为方便信息处理方面的国际交流,特制定此部分标准。本标准给出了与信息处理领域相关的概念的术语和定义,并明确了这些条目之间的关系。为方便将此标准翻译成其他语言,给出的定义尽可能避免语言上的特殊性。本标准定义了有关数据的输入与输出、数据的传送和转换以及数据的搜索技术等概念。1.2引用标准

下列标准所包含的条文,通过在本标准中引用而构成为本标准的条文。本标准出版时,所示版本均为有效。所有标准都会被修订,使用本标准的各方应探讨使用下列标准最新版本的可能性。GB/T4880--1991语种名称代码(eqvISO639:1988)GB/T 15237-—1994术语学基本词汇(eqvISO 1087:1990)1.3遵循的原则和规则

1.3.1词条的定义

第2章包括许多词条。每个词条由几项必需的要素组成,包括索引号、一个术语或几个同义术语和定义个概念的短语。另外,一个词条可包括举例、注解或便于理解概念的解释。有时同一个术语可由不同的词条来定义,或·一个词条可包括两个或两个以上的概念,说明分别见1.3.5和1.3.8。本标准使用其他的术语,例如词汇、概念、术语和定义,其意义在GB/T15237中有定义。1.3.2词条的组成

每个词条包括1.3.1中规定的必需的要素,如果需要,可增加一些要素。词条按以下的顺序包括如下要素:

a)索引号(对发布的本标准所有语言是公共的);b)术语或某语言中首选的术语,对某语言中的概念若没有首选术语表示,用五个点的符号表示(.···);在一个术语中,\一行点用来表示每个特定事例中被选的个词;c)某个家的首选术语(根据GB/T2659规则标明);d)术语的缩略语;许可的同义术语;e)定义的正文(见1.3.4);

f)以\例\开头的个或几个例子;g)以“注”开头的概念应用领域标明特殊事例的一个或几个注解;h)词条共用的图片、图示或表格。1.3.3词条的分类

国家质量技术监督局2000-07-14批准201

2001-03-01实施

GB/T5271.6—2000

本系列标准的每部分被分配两个数字组成的序列号,并以表示“基本术语”的01开始。词条按组分类,每组被分配-个四个数字组成的序列号;前两个数字表示该组在本系列标准中所处的部分。

每个词条被分配一个六个数字组成的索引号;前四个数字表示该词条所在的标准部分和组。为使本系列标准不同语言的版本都是相关连的,分配给标准部分.组和词条的序号都应是相同的。1.3.4术语的选择和定义的用语

选择术语和定义用语尽可能按照已规定的用法。当出现矛盾时,采用大多数同意的方法。1.3.5多义术语

在一种工作语言中,如果一个给定的术语有几个意义,每个意义则给定一个单独的词条以便于翻译成其他的语言。

1.3.6缩略语

如1.3.2中所指,当前使用的缩略语被指定给一些术语。这些缩略语不用于定义、例子或注解的文字中。

1.3.7圆括弧的用法

在一些术语中,按黑体字印刷的一个词或几个词置于括弧中。这些词是完整术语的一部分。当在技术文章中使用缩略术语不影响上下文的意思时,这些词可被缩略,在GB/T5271的定义、例子或注解的正文中,这些术语按完整形式使用。在一些词条中,术语后面跟着普通字体的放在括弧中的文字。这些词不是术语的某部分,而是指明使用该术语的有关信息,如它的特殊的应用范围或它的语法形式。1.3.8方括孤的用法

如果几个紧密相关的术语的定义只是几个文字的区别,这些术语及其定义归为一个词条。为表示不同的意思的替换文字按在术语和在定义中的相同的次序放在方括弧中。为避免被替换词的不明确性,按上述规则放在括孤前面的最后一个词可放在方括孤里面,并且每变化一次则重复一次。1.3.9定义中黑体术语的用法和星号的用法术语在定义、例子或注解中用黑体字印刷时,则表示该术语已在本词汇的其他词条中定义过。但当一个术语第一次出现在每个词条中,该术语以黑体出现。黑体也用于一个术语的其他语法形式.如名词复数和动词的分词形式。定义在GB/T5271中所有以黑体出现的术语的基本形式列在本部分后面的索引中(见1.3.11)。当在不同的词条中引用的两个黑体术语一个紧接着另一~个,用星号将二者分隔开(或仅用标点分隔)。

以一般字体出现的词或术语被认为定义在现在的字典中或有权威的技术词汇中。1.3.10拼法

本系列标准的英文版本中,术语、定义、例子和注解的拼写一般按美语的拼写形式。其他正确的拼写可在不与本系列标准发生冲突的情况下使用。1.3.11索引表的编制

对于使用的每一种语言,在每部分的结尾提供字母索引。索引包括该部分定义的所有术语多词术语按字母顺序出现在每个关键字后。2术语和定义

06数据的准备与处理

06.01一般术语

06. 01. 01 读 to read

GB/T 5271. 6--2000

从存储器、数据媒体或其他(数据)源获取数据。06. 01. 02

写to write

把数据永久地或暂时地记录在存储器或数据媒体上。注:短语“读人”“读出”通常仅从描述的角度与短语“写入”“写出”相区分。例如,将一个数据块从内部存储器*传送到外存储器可称为“写入外存”“从内存读出”,或者“从内存读出写入外存”。06.01.03拷贝to copy

从源数据媒体*读出数据,保持源数据不变,然后将同一数据写入目的数据媒体,目的数据媒体可与源数据媒体不同。

例:将磁带上的文卷拷贝在磁盘上。06.01.04复制to duplicate

将数据从源数据媒体*拷贝到目的数据媒体上,并且两个媒体具有相同的物理形式。例:将文卷从一个磁带拷贝到另一个磁带上。06.02输入和输出

06.02.01输人(数据)input(data)计算机中任一部件正在接收或将要接收的数据。2输人(过程)input(process)06. 02. 02

计算机任部件接收数据的过程。06.02.03输人(的)input

用来修饰输人过程中涉及的设备、进程或通道,或者修饰输入过程中涉及的数据或状态。注:当在给定的上下文中意思清楚时,“输入”-词可用来代替“输入数据”“输入信号”、“输入过程”等。06.02.04输出(数据)output(data)计算机中任一部件正在产生的或将要产生的数据。06.02.05输出(过程)output(process)计算机中任一部件产生数据的过程。06.02.06输出(的)0utput

用来修饰输出过程中涉及的设备、进程或通道,或者修饰输出过程中涉及的数据或状态。注:当在给定的上下文中意思清楚时,“输出”一词可用来代替“输出数据”“输出信号”、“输出过程”等。输人输出(的)input-output

06. 02.071

1/O(缩略语)I/O(abbreviation)用来修饰在输人过程和输出过程(并发的或非并发的)中涉及到的设备、进程和通道,或者修饰其相关的数据和状态。

注:当在给定的上下文中意思清楚时,短语“输入输出”可用来代替“输入输出数据”“输入输出信号”“输入输出过程”等。

06.02.08数据汇集data collection将数据从一点或多点集中起来以在计算机中使用的过程。例:数据网络把在分支机构产生的事务汇集起来,供计算机中心使用。06.02.09数据输人data entry

把数据置入机器可读的媒体上的过程。例:将数据从终端输入软盘上的工资单文卷里。06.02.10数据获取data acquisition收集并输入数据的过程

06.03传送和转换

06.03.01传送

to transfer;to move

GB/T 5271.6—2000

将数据从一个存储位量送到另一个存储位置。06.03.02 块传送 block transfer在一次操作中传送一个或多个数据块的过程。注:一次块传送可以擦除或不擦除原位置中的数据。06.03.03装人to load

将数据*传送到存储器或正在工作的寄存器中。06.03.04 变换to transform

按照规定的规则改变数据的形式,但基本上不改变数据的含义。06. 03. 05

5 翻译 to translate

把用一种编程语言表达的程序的某一部分改变成另一种编程语言或者其他适于执行的表示形式。

06. 03. 06 转换 to convert

把数据的表示从一种形式改成另一种形式,但不改变数据所传达的信惠。例:代码转换;基数转换;模数转换;媒体转换。直译 to transliterate

06. 03.07

一个字符一个字符地转换*数据。06. 03. 08 编码 to encode;to code用代码*转换*数据,这样就可能逆转换到原形式。06. 03. 09 解码to decode

将已编码的数据形式逆转换到数据的原形式。06. 03. 10 转录 to transcribe06.03.11

将数据从一个数据媒体*拷贝到另一个数据媒体上,必要时转换数据以便接收媒体能接受,紧缩to pack

充分利用数据和存储媒体某些已知的特性,将数据转换成存储媒体中压缩形式,这些数据仍可恢复成原来的形式。

例:借此可利用一些在其他情况下可能不用的位或字节位置。06.03.12紧缩packing

紧缩*数据时执行的揉作。

06.03. 13 解缩 to unpack

将紧缩*数据恢复到原形式。

压缩 to compress :to compact通过编码或删去重复字符减少在数据媒体上所占空间。展开 to expand

将压缩*数据恢复到原形式。

06.04搜索

06.04.01 搜索 search

06.04. 02

检查集合的个或多个数据元,以找出具有给定特性的元素。2搜索循环search ycle

对每个数据元都要重复进行的搜索事件序列。3搜索关键字searchkey

用于数据检索的关键字。

06.04.04二分法搜索dichotomizing search一种搜索,它是把一个有序的数据元集划分成互斥的两部分,舍弃其中的一部分,对接受的207

GB/T 5271. 6--2000

部分则重复这个过程,直到搜索完成。06.04.05 对分搜索binary search一种二分法搜索,它所处理的各个数据元集都是含有相等数目的数据元;若初始集中的数据元个数为奇数,则允许一个数据元集包括一个附加的元素。裴波纳契搜索:费氏查寻法Fibonacci search06. 04. 06

种二分法搜索,其中数据元集中的数据元数目等于一个裴波纳契数,或假设等于下一个更大的裴波纳契数,然后在搜索的每一步将所涉及的元素集按裴波纳契序列进行划分。注

1数列如0,1,1,2.3,5,8,当每一项是前两项之和时(第1、第2项除外),即裴波纳契数列。2波纳契搜索优于对分搜索,它只是稍微减少了诸如磁带的按序列被访问的数据媒体的平均移动。扫描scanning

06. 04. 07

对数据进行系统的检查。

06. 04. 08

线性搜索;顺序接索 linear search;sequential search一种搜索,其中数据集是按顺序的方式扫描的。链接表搜索 chained list search;linked list search使用链接表的一种搜索。

06.04.10 树形搜索 tree search种在树形结构中进行的搜素,它能够在每一步决定树形的哪一部分在无需进一步搜索的情况下能被舍弃。

06.04.11 散列表搜索hash table search一种搜索,其中所要求的数据元的存储位置从一个散列表中导出,当出现地址冲突时进行适当的程序。

06.05排序、分类和整理

06. 05. 01 排序 to order

将数据项按照规定的规则进行排列。06.05.02序0rder

排序所产生的一个特定的排列。注:同顺序相比,次序不必是线性的,例如,项的层次排序。排顺序 to sequence

把项按自然数的次序排列起来。注:可以为把自然的线性次序映象成自然数规定方法和程序,因而推而广之,例如可以按字母或年代来排顺序。

序列 sequence

已经排顺序的一系列项。

索引 index

文卷或文件内容的-一种(列)表,表中带有查找这些内容的关键字或参照信息。06. 05. 06 分类 to sort

按规定的准则将各项分成若干组,每一组内各项不必排序。7 归井 to merge

把具有相同的给定次序的两个或两个以上的数据集整理成一个集合。理序to collate

按照预定的次序将两个或两个以上的数据集整理成一个集合。06. 05. 09 理序序列 collating sequence208

理序所产生的特定的排列。

06.06数据的准备

06.06.01编辑to edit

为以后的操作准备数据。

GB/T 5271.6—2000

注:编辑包括重排,增加或修改数据,删除不需要的数据,格式控制、代码*转换以及标准过程(如消零)的应用。

抽取 to extract

从一组项中选择与取出符合某些特定准则的项。06.06.03

掩码;屏蔽码mask

字符的一种式样,它用于控制另一字符模式中哪些部分要保留或要删除。06.06.04

清除 to clear

使一个或几个存储位置成为预定状态,它通常对应于零或对应于间隔字符。06.06.05

填零 to zerofill

用代表零的字符表示来填充未使用的存储位置。06.06.06

对齐 to justify

将寄存器的内容移位,使数据指定端的字符位于寄存器的某一特定位置。06. 06. 07 左对齐C右对齐) to left-justifyLright-justify]经调整与左边[右边]对齐。

06. 06. 08 消零

zero suppression

消除数中无效的零。

对分搜索

二分法搜索

费氏查寻法

紧缩·

块传送

理序序列

GB/T 5271. 6--2000

汉语索引

链接表搜索

06. 03. 11.06. 03.12

排频序

裴波纳契搜索

屏蔽码

散列表搜索

输出(的)

输出(过程)

输出(数据)

输人(的)

输人(过程)

输人(数据)

输人输出(的)

树形搜索

数据汇集

数据获取

数据输人

顺序搜索

搜索关键字

搜索循环

线性搜索

06. 04.10

06. 06.05

binary search

block transfer

chained list search

collating sequence

data acquisition

data collection

data entry

dichotomizing search

Fibonacci search

hash table search

input(data)

input(process )

input-output

linear search

linked list search

GB/T 5271. 6---2000

左对齐[右对齐]

英文索引

·06.02.08

output

output(data)

output(process )

packing

scanning

search

search cycle

search key

seguence

sequential search

to clear

to code

to collate

to compact

to compress

欢中心迎

to convert

tocopy

to decode

to duplicate

to edit

to encode

to expand

to extract

to justify

to left-justify[right-justify]to load

to merge

to move

to order

to pack

fo read

GB/T5271.6—2000

业营营营

业业业国量量业

06. 04. 02

.…06.05.04

:06.06.04

06. 03.11

to sequence

to sort

to transcribe

to transfer

to transform

to translate

to transliterate

to unpack

to write

to zerofill

tree search

zero suppression

GB/T 5271.6—2000

:06.03.01

··06.03.07

.06.06.05

06. 06. 08

现行

北检院检验检测中心能够参考《GB/T 5271.6-2000 信息技术 词汇 第6部分:数据的准备与处理》中的检验检测项目,对规范内及相关产品的技术要求及各项指标进行分析测试。并出具检测报告。

检测范围包含《GB/T 5271.6-2000 信息技术 词汇 第6部分:数据的准备与处理》中适用范围中的所有样品。

测试项目

按照标准中给出的实验方法及实验方案、对需要检测的项目进行检验测试,检测项目包含《GB/T 5271.6-2000 信息技术 词汇 第6部分:数据的准备与处理》中规定的所有项目,以及出厂检验、型式检验等。

热门检测项目推荐

检测流程

线上咨询或者拨打咨询电话;

获取样品信息和检测项目;

支付检测费用并签署委托书;

开展实验,获取相关数据资料;

出具检测报告。

北检研究院的服务范围

1、指标检测:按国标、行标及其他规范方法检测

2、仪器共享:按仪器规范或用户提供的规范检测

3、主成分分析:对含量高的组分或你所规定的某种组分进行5~7天检测。

4,样品前处理:对产品进行预处理后,进行样品前处理,包括样品的采集与保存,样品的提取与分离,样品的鉴定以及样品的初步分析,通过逆向剖析确定原料化学名称及含量等共10个步骤;

5、深度分析:根据成分分析对采购的原料标准品做准确的定性定量检测,然后给出参考工艺及原料的推荐。最后对产品的质量控制及生产过程中出现问题及时解决。

北检(北京)检测技术研究院